Bhagavad Gita: Chapter 18, Verse 29

பு3த்3தே4ர்பே43ம் த்4ருதே1ஶ்சை1வ கு3ணத1ஸ்த்1ரிவித4ம் ஶ்ருணு |

ப்1ரோச்1யமானமஶேஷேண ப்1ருத2க்1த்1வேன த4னஞ்ஜய ||29||

புத்தேஹே—-புத்தியின்; பேதம்-—வேறுபாடுகள்; த்ரிதேஹே----உறுதிப்படுத்துதல்; ச—மற்றும்; ஏவ—நிச்சயமாக; குணதஹ த்ரி-விதம்----குணங்களின் மூன்று விதங்களில் படி; ஶ்ருணு--—கேள்; ப்ரோச்யமானம்—---விவரிக்கப்பட்ட; அஶேஷேண--—விவரமாக; ப்ரிதக்த்வேன----தெளிவாக; தனஞ்ஜய----செல்வத்தை வென்ற, அர்ஜுனன்.

Translation

BG 18.29: ஓ அர்ஜுனனா, ஜட இயற்கையின் மூன்று முறைகளின்படி, புத்தி மற்றும் உறுதியின் வேறுபாடுகளைப் பற்றி நான் விவரமாக விவரிக்கிறேன்.

Commentary

முந்தைய ஒன்பது வசனங்களில் ஸ்ரீ கிருஷ்ணர் வேலையின் கூறுகளை விளக்கினார். மற்றும் மூன்று கூறுகள் ஒவ்வொன்றும் மூன்று வகைகளில் அடங்கும் என்பதைக் காட்டினார். வேலையின் தரம் மற்றும் அளவை பாதிக்கும் இரண்டு காரணிகளை இப்போது அவர் விளக்குகிறார். அவை செயலைத் தூண்டுவது மட்டுமல்லாமல், அதைக் கட்டுப்படுத்தவும் இயக்கவும் செய்கின்றன. இவையே புத்தி மற்றும் உறுதி. புத்தி என்பது சரி மற்றும் தவறுகளை வேறுபடுத்தும் பாகுபாட்டின் பீடம். வழியில் சிரமங்கள் மற்றும் தடைகள் இருந்தபோதிலும், எடுத்த வேலையைச் செய்து முடிப்பதில் விடாமுயற்சியுடன் இருப்பதே த்ரிதி. இயற்கையின் முறைகளுக்கு ஏற்ப இரண்டும் மூன்று வகையாகும். ஸ்ரீ கிருஷ்ணர் இந்த இரண்டு பீடங்களையும் அவற்றின் மூன்று மடங்கு வகைப்பாடுகளையும் விவாதிக்கிறார்.

Swami Mukundananda

18. மோக்ஷ ஸன்யாஸ யோகம்

Subscribe by email

Thanks for subscribing to “Bhagavad Gita - Verse of the Day”!