Contact: +91 844 894 1008
bgwebsite_logo
Bhagavad Gita
The Song of God

Bhagavad Gita: Chapter 11, Verse 18

त्वमक्षरं परमं वेदितव्यं
त्वमस्य विश्वस्य परं निधानम् |
त्वमव्यय: शाश्वतधर्मगोप्ता
सनातनस्त्वं पुरुषो मतो मे || 18||

त्वम्-आप; अक्षरम्-अविनाशी; परमम्-परम; वेदितव्यम्-जानने योग्य; त्वम्-आप; अस्य-इस; विश्वस्य-सृष्टि के; परम्-परम; निधानम्-आधार; त्वम्-आप; अव्ययः-अविनाशी; शाश्वत-धर्म-गोप्ता-सनातन धर्म के पालक; सनातनः-नित्य; त्वम्-आप; पुरुषः-दिव्य पुरुष, मतः मे–मेरा मत है।

Translation

BG 11.18: मैं आपको परम अविनाशी मानता हूँ। आप ही वेदादि शास्त्रों द्वारा ज्ञेय परम सत्य हो। आप समस्त सृष्टि के आधार हैं और सनातन धर्म के नित्य पालक और रक्षक हैं और अविनाशी परम प्रभु हैं।

Commentary

अर्जुन ने कहा कि वह श्रीकृष्ण को परमप्रभु के रूप में स्वीकार करता है। वे समस्त सृष्टि के आश्रय हैं और शास्त्रों के माध्यम से जाने जाते हैं। कठोपनिषद् में वर्णन किया गया है-

सर्वे वेदा यत्पदमामनन्ति 

(कठोपनिषद्-1.2.15)

सभी वैदिक मंत्रों का उद्देश्य हमें भगवान की ओर सम्मुख करना है। वे सभी वेदों के अध्ययन का विषय हैं। श्रीमद्भागवतम् में वर्णन है-

वासुदेवपरा वेदा वासुदेवपरा मखाः 

(श्रीमद्भागवतम्-1.2.28)

 'वैदिक ज्ञान' का उद्देश्य भगवान को पाना है। सभी प्रकार के यज्ञ और तपस्याएँ उन्हें प्रसन्न करने के लिए की जाती हैं। अर्जुन अपना अनुभव व्यक्त करते हुए कहता है कि भगवान का साकार रूप समस्त वैदिक ज्ञान का विषय है।

Bookmark this Verse

Sign in to save your favorite verses.

Add a Note
Swami Mukundananda
11. विश्वरूप दर्शन योग

Quick Jump to Any Verse

Navigate directly to the wisdom you seek

Book with feather

Stay Connected!

Verse of the Day

Start your day with the timeless inspiring wisdom from the Holy Bhagavad Gita delivered straight to your email!

Thanks for subscribing to "Bhagavad Gita - Verse of the Day"!