Contact: +91 844 894 1008
bgwebsite_logo
Bhagavad Gita
The Song of God

Bhagavad Gita: Chapter 6, Verse 32

ఆత్మౌపమ్యేన సర్వత్ర సమం పశ్యతి యోఽర్జున ।
సుఖం వా యది వా దుఃఖం స యోగీ పరమో మతః ।। 32 ।।

ఆత్మ-ఔపమ్యేన — తన లాగానే; సర్వత్ర — అంతటా; సమం — సమానముగా; పశ్యతి — చూచుట; యః — ఎవరైతే; అర్జున — అర్జునా; సుఖం — సుఖములు; వా — లేదా; యది — ఒకవేళ; వా — లేదా; దుఃఖం — దుఃఖములు; సః — అటువంటి; యోగీ — ఓ యోగి; పరమః — అత్యున్నతమైన; మతః — పరిగణించబడును.

Translation

BG 6.32: సర్వ ప్రాణులను సమానముగా దర్శిస్తూ, మరియు ఇతరుల సుఖాలకు, దుఃఖాలకు, అవి తనకే అయినట్టు స్పందించేవారిని, పరిపూర్ణ యోగులుగా పరిగణిస్తాను.

Commentary

మన శరీర అవయవాలన్నీ మనవే అనుకుంటాము మరియు వాటిలో ఏ ఒక్కటి పాడయినా సమానంగా విచారిస్తాము. మన అంగములలో ఏ ఒక్కదానికి హాని జరిగినా అది మనకు హాని జరిగినట్టే అన్న ధృడ విశ్వాసం కలిగి ఉంటాము. అదే విధంగా, అన్ని ప్రాణులలో భగవంతుడిని దర్శించే వారు, ఇతరుల సుఖ-దుఃఖాలను కూడా తమవాటిగానే భావిస్తారు. కాబట్టి, అటువంటి యోగులు, ఎల్లప్పుడూ సమస్త జీవాత్మల శ్రేయోభిలాశులే మరియు వారు జీవుల శాశ్వత సంక్షేమం కోసం పాటు పడుతారు. ఇదే పరిపూర్ణ యోగుల సమ-దర్శనము. (సమానమైన దృష్టి)

Bookmark this Verse

Sign in to save your favorite verses.

Add a Note
Swami Mukundananda
6. ధ్యాన యోగము

Quick Jump to Any Verse

Navigate directly to the wisdom you seek

Book with feather

Stay Connected!

Verse of the Day

Start your day with the timeless inspiring wisdom from the Holy Bhagavad Gita delivered straight to your email!

Thanks for subscribing to "Bhagavad Gita - Verse of the Day"!